Marie-Christine Ortmann-Montagné

Interkulturelle Kommunikation. Maßgeschneidert.

Ihre Übersetzerin in Frankreich und Deutschland
  • Bonjour
  • Angebot
  • Wichtig für Sie
  • Kunden
  • Über mich
  • Kontakt
  • Blog

Français en marchant

19. August 2015

Wanderer auf weitem Weg
Weiter Weg im Himalaya, Ladakh, Indien.
Fotocredits: corinna258, Flickr.com

Es gibt Wege in beeindruckenden Landschaften, die scheinen schier endlos. Eine unendliche Weite, die man nur Schritt für Schritt bezwingen kann. Die Schweizerin Doris Hirschi hat sich gedacht: Jeder Schritt hält fit und jeder Schritt bringt mich einer Sprache näher. Wandern und lernen könnte man ihr Angebot beschreiben, oder eben wie sie es selbst tut: Français en marchant. Sie lehrt wandernderweise Französisch. Zwar tut sie es nicht – wie unser Bild suggerieren könnte – im Himalaya, sondern eher in den schönen Landschaften der Schweiz, wie im Berner Jura oder im Waadtland, aber gelaufen wird, während sie ihren Schülern Französisch beibringt. Alles, was sie während der Wanderung erzählt, erzählt sie auf Französisch. In  der Berner Zeitung las ich einen interessanten Artikel über diese Dame und ihr Angebot. Darin heißt es:

«Sprachen lernt man am besten auf homöopathische Art», sagt Hirschi. «In kleinen Dosen und mit viel Wiederholung.»

Auf einem Wanderweg wie dem hier von uns abgebildeten gibt es sicher ausreichend Gelegenheit für einprägende Wiederholungen. :) Zum Angebot „Französisch beim Wandern“ gibt es auch eine Website:  www.francaisenmarchant.ch.

Wer nun Lust bekommen hat, sich öfter mal in der Natur zu bewegen, oder wer gerne mal eine Wanderung unternimmt, kann ja mal versuchen, diesem Beispiel zu folgen. Man muss dazu ja nicht unbedingt gleich einen Wandersprachkurs belegen. Man kann auch autodidaktisch vorgehen und sich selbst was „auf die Ohren geben“. Es gibt unzählige Sprachkurse und Podcasts, die sich hier eignen würden, Sie beim Wandern zu begleiten. Ein wenig anders und vielleicht sogar gute Laune machend und anregend sind auch die besonderen Sprachkurse einer Netzwerkkollegin: Französisch lernen mit the grooves. Aber Vorsicht – bei diesen Sprachkursen, kann es Ihnen passieren, dass Sie plötzlich über den Wanderweg tanzen. :)

Thema: Buntes Schlagworte: Sprache lernen, Sprachkurs, Wandern

« Sommerzeit ist Ferienzeit!
Tipp für Übersetzer und Dolmetscher in der Flüchtlingshilfe »

Aktuell

Dies ist das Blog zur Website von
Marie-Christine Ortmann-Montagné. Sammelstelle für Neuigkeiten, Aktuelles und Wissenswertes aus meinem Geschäft.

» marie-christine-ortmann.de/blog

Aktuelle Artikel

  • Sehnsucht! France tu me manques.
  • Corona auf Französisch
  • écoute: Online-Angebote für Französischlernende*

Themen

  • Arbeitsproben
  • Bonmots
  • Buntes
  • In eigener Sache
  • Internet
  • Tipps & Tools
  • Übersetzung

Beiträge

Sehnsucht! France tu me manques.

Ostern steht bevor, Osterferien. Reisezeit. Eigentlich. Aber dieses Jahr werde ich wieder nicht nach ... (weiterlesen ...)

Corona auf Französisch

Spricht man in Deutschland von der Krankheit Covid-19, dann heißt es meistens der Covid. Ganz anders ... (weiterlesen ...)

Übersetzung, Adaption – für den französischen Markt

Betriebs- und Bedienungsanleitungen, Dokumentationen, Handbücher, Hilfedateien, Schulungs- und Präsentationsunterlagen, Newsletter, Pressemitteilungen, Werbe- und PR-Texte, Spezifikationen und Datenblätter, Kataloge, Fachartikel, Korrespondenz.

Suchen Sie etwas Bestimmtes?

  • Blog
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung

© marie-christine-ortmann.de · Übersetzen & Dolmetschen · Deutsch -> Französisch · Marie-Christine Ortmann-Montagné · E-Mail · Tel: +49 (0)271 - 890 87 41 · Anmelden