Marie-Christine Ortmann-Montagné

Interkulturelle Kommunikation. Maßgeschneidert.

Ihre Übersetzerin in Frankreich und Deutschland
  • Bonjour
  • Angebot
  • Wichtig für Sie
  • Kunden
  • Über mich
  • Kontakt
  • Blog

Ist Französisch sexy?

24. Juli 2019

(c) Thomaspajot, depositphotos.com

Diese Frage im Titel wurde schon oft mit einem eindeutigen JA beantwortet. Französisch gilt als Sprache mit Charme, mit Sex-Appeal, mit einem Hauch Erotik im Klang. Aber jetzt hat eine andere Sprache Französisch nicht nur den Rang abgelaufen, sondern in der Top 50 für Sprachen und Dialekte – erstellt von der amerikanischen Touristikwebsite „Big 7 Travel“ rangiert Französisch sogar „nur“ auf Platz 7. Was bei rund 7000 Sprachen insgesamt gesehen noch ein durchaus gutes Ergebnis ist, wie ich finde. :-)  Befragt wurden Menschen rund um die Welt und die wählten den neuseeländischen Dialekt Kiwi auf Platz eins der Liste. Er ist damit der „most sexy accent“ der Welt. Auf Platz 2 landete Afrikaans, die Sprache Südafrikas und Platz drei nimmt Irisch ein. Italienisch, Australisches Englisch und Schottisch folgen dann, bevor endlich Französisch, die Sprache der Liebe, auftaucht. :-)

Hier finden Sie die Originalliste der Top 50 der Sprachen und Dialekte mit dem größten Sex-Appeal, hier gibt’s das Ganze in deutscher Übersetzung.

Thema: Buntes Schlagworte: Französisch, Französisch sex-appeal, Sprache der Liebe

« „Allez les Bleus“
Blamage! »

Aktuell

Dies ist das Blog zur Website von
Marie-Christine Ortmann-Montagné. Sammelstelle für Neuigkeiten, Aktuelles und Wissenswertes aus meinem Geschäft.

» marie-christine-ortmann.de/blog

Aktuelle Artikel

  • Sehnsucht! France tu me manques.
  • Corona auf Französisch
  • écoute: Online-Angebote für Französischlernende*

Themen

  • Arbeitsproben
  • Bonmots
  • Buntes
  • In eigener Sache
  • Internet
  • Tipps & Tools
  • Übersetzung

Beiträge

Sehnsucht! France tu me manques.

Ostern steht bevor, Osterferien. Reisezeit. Eigentlich. Aber dieses Jahr werde ich wieder nicht nach ... (weiterlesen ...)

Corona auf Französisch

Spricht man in Deutschland von der Krankheit Covid-19, dann heißt es meistens der Covid. Ganz anders ... (weiterlesen ...)

Übersetzung, Adaption – für den französischen Markt

Betriebs- und Bedienungsanleitungen, Dokumentationen, Handbücher, Hilfedateien, Schulungs- und Präsentationsunterlagen, Newsletter, Pressemitteilungen, Werbe- und PR-Texte, Spezifikationen und Datenblätter, Kataloge, Fachartikel, Korrespondenz.

Suchen Sie etwas Bestimmtes?

  • Blog
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung

© marie-christine-ortmann.de · Übersetzen & Dolmetschen · Deutsch -> Französisch · Marie-Christine Ortmann-Montagné · E-Mail · Tel: +49 (0)271 - 890 87 41 · Anmelden