Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) unterstützt das mehrsprachige digitale Wörterbuch „Refugee Phrasebook“ und bietet auf seiner Website eine Linkliste mit sprachlichen Hilfen für Flüchtlinge und Helfer an. Gleichzeitig ruft der Verband seine Mitglieder dazu auf, sich an dem Projekt „Refugee Phrasebook“ – ein kostenloses mehrsprachiges Wörterbuch mit Unterstützung der Open Knowledge Foundation – zu beteiligen.
„Der Verband sieht die Notwendigkeit zu helfen, ebenso wie unsere Mitglieder diese Notwendigkeit sehen“, sagt BDÜ-Vizepräsident Ralf Lemster. „Viele von ihnen engagieren sich schon lange im Rahmen ihrer Möglichkeiten für Flüchtlinge.“ Gleichzeitig weist er darauf hin, dass professionelle Dolmetscher und Übersetzer von ihrer Arbeit leben müssen und ehrenamtliches Engagement nur eine Übergangslösung sein kann. „Es müssen langfristige Lösungen gefunden werden.“
Auf der BDÜ-Website sind unter www.bdue.de/der-bdue/aktuell/hilfen-fuer-fluechtlinge Links zu Online-Angeboten in deutscher Sprache mit der Zielgruppe Flüchtlinge, Behörden und Helfende zusammengestellt: Es gibt Links zu Informationen über das Leben in Deutschland für Flüchtlinge als auch Links zum Lernen und Lehren von Deutsch als Fremdsprache für Flüchtlinge. Allgemeine Informationen zur Flüchtlingshilfe sind ebenfalls aufgeführt.
Gleichzeitig unterstützt der BDÜ das Projekt „Refugee Phrasebook“ – ein digitales Wörterbuch mit einer Sammlung von Vokabeln und Redewendungen in derzeit 28 Sprachen, das Flüchtlingen und Helfenden bei der Kommunikation hilft. Mitglieder des BDÜ arbeiten am weiteren Ausbau der „Phrasebooks“ mit, welche Nutzer in Form von Booklets kostenlos aus dem Internet herunterladen und ausdrucken können. Das Projekt „Refugee Phrasebook“ wird von Freiwilligen zusammen mit dem Verein „Open Knowledge Foundation Deutschland e.V.“ mit Sitz in Berlin koordiniert. Es ist ein mehrsprachiges Booklet mit Vokabeln und Phrasen, um Ankommende bei der Orientierung nach der Einreise zu unterstützen. Es handelt sich um ein nichtkommerzielles Projekt, unabhängig von einer politischen Agenda und ohne den Anspruch auf persönliche Autorschaft. Das Buch enthält Vokabular in 28 Sprachen (von Herkunftsländern der Geflüchteten und anderen EU-Ländern). Die Inhalte sind unter einer Creative Commons-Lizenz (CC0) verfügbar und können jederzeit kostenfrei für Hilfsprojekte verwendet werden.