Wenn Sie auf der Suche nach einer Übersetzerin für Französisch hier bei mir gelandet sind, dann sind Sie natürlich völlig richtig. Und auch, wenn Sie Bedarf an einer anderen Sprache haben, kann ich Ihnen in den allermeisten Fällen einen Kollegen oder ... (weiterlesen ...)
Sprichwörtliches: auf hohem Ross
Immer mal wieder gibt es Situationen, in denen man gerne ein Sprichwort oder ein Bonmot übersetzen möchte. Nur zu oft kommen dabei ungewollt witzige Dinge dabei heraus. Oder auch falsch verstandene Phrasen. Man denke an "Please shut the window, ... (weiterlesen ...)
Übersetzerverbände fordern angemessene Vergütung durch die Justiz
"Von der Qualität der Arbeit der Gerichtsdolmetscher und Gerichtsübersetzer kann ein Freispruch oder eine Verurteilung abhängen. Jeder Fehler kann schwerwiegende Folgen haben." Auf diese prägnante Formel bringt André Lindemann, Präsident des ... (weiterlesen ...)
Vorgestellt: Online-Übersetzungsdienst Linguee
Das Online-Portal LEO.org kennen sicher viele von Ihnen. Schon seit 1995 steht dieses Online-Wörterbuch zur Verfügung. Seit 2010 gibt es nun auch den Dienst Linguee. Linguee durchsucht das gesamte Internet nach zweisprachigen Übersetzungen. Schon ... (weiterlesen ...)
Übersetzerverband testet Google Translate
Kostenlose Übersetzungsprogramme im Internet sind beliebt und werden angeblich immer besser. Wird die maschinelle Übersetzung damit zur Gefahr für professionelle Übersetzer? Das fragte sich der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), ... (weiterlesen ...)